美國副總統賀錦麗競選副手人選中,明尼蘇達州州長華茲和俄亥俄州聯邦參議員范斯知名度正在提升,但范斯的起步比華茲更為艱難。
## 中文翻译:
Translated Title: 贺锦丽竞选副手知名度渐开 华兹略胜范斯
Summary: 美国副总统贺锦丽竞选副手人选中,明尼苏达州州长华兹和俄亥俄州联邦参议员范斯知名度正在提升,但范斯的起步比华兹更难。
Original article: https://www.cna.com.tw/news/aopl/202408210199.aspx
即时传播全球新闻
美國副總統賀錦麗競選副手人選中,明尼蘇達州州長華茲和俄亥俄州聯邦參議員范斯知名度正在提升,但范斯的起步比華茲更為艱難。
## 中文翻译:
Translated Title: 贺锦丽竞选副手知名度渐开 华兹略胜范斯
Summary: 美国副总统贺锦丽竞选副手人选中,明尼苏达州州长华兹和俄亥俄州联邦参议员范斯知名度正在提升,但范斯的起步比华兹更难。
Original article: https://www.cna.com.tw/news/aopl/202408210199.aspx