Sat, 26 Oct 2024 13:18:34 GMT
2024年8月28日,弗吉尼亚州阿灵顿的罗纳德·里根华盛顿国家机场航站楼内,旅客们穿梭其中。Kevin Carter | 盖蒂图片社
艾米丽·里夫和她的丈夫通常会在感恩节期间前往夏威夷、佛罗里达或迪士尼乐园,但今年不同。”我现在有一个幼儿,担心如果我们在选举后出行,可能会陷入一个潜在的不稳定局势,”32岁的里夫说。这对夫妇在俄勒冈州波特兰的家中没有近亲,因此他们喜欢在11月的假期离开城市。但他们表示,这次选择留在家中,以避免在机场或热门旅游地”突然遭遇骚乱或抢劫等,因为当地人对选举结果不满”。
行业专家和旅行代理表示,围绕2024年投票的焦虑导致一些消费者重新考虑旅行的时间、地点和同行者。与此同时,联邦当局表示,他们的安全程序在11月5日选举日前是可靠的。达美航空首席执行官埃德·巴斯蒂安最近告诉CNBC,他预计消费者在选举前后几周会”稍微暂停”旅行,正如过去所见。”人们喜欢在选举期间待在家里。他们不想外出旅行,”他说。”我认为他们不想花钱,直到他们明白会发生什么。”
尽管疫情在2020年投票期间打乱了旅行,但达美航空在2016年投票前也看到了需求下降,随后几周预订量回升。联合航空高管本月表示,他们预计会出现类似模式,”不认为有什么值得惊讶的”。
尽管如此,根据旅游网站The Vacationer最近的一项调查,64%的美国成年人表示,出于对动荡的担忧,他们会避免在美国境内旅行,具体取决于谁获胜。约四分之一的人表示,只有在副总统卡玛拉·哈里斯当选时才会待在家里,而只有16%的人表示,只有在唐纳德·特朗普前总统获胜时才会推迟旅行;24%的人表示,无论结果如何,他们都会留在家中,近36%的人表示,结果不会影响他们的计划。
在线商务旅行管理公司Navan的发言人凯利·索德伦表示,企业也在保持警惕。其国内航班预订量在选举周同比下降了19%。然而,随后的预订量比前七天高出42%,比去年同期高出82%。”当我们与客户讨论他们旅行计划的最大担忧时,管理照顾义务——雇主保持员工安全的责任——排在前列,”索德伦说。
2024年的竞选活动极具分化性,共和党在关键州的投票程序诉讼已经增多,共和党候选人反复回避对2020年竞选的评论及其接受当前竞选结果的意愿。在特朗普两次暗杀未遂和针对投票工作人员的广泛威胁报告后,官员们正在加强投票站和双方竞选活动周围的安全措施。
运输安全管理局发言人表示,”始终保持在这种全球威胁加剧的环境中的警惕”,并补充说,联邦航空警察”继续执行关键的飞行安全任务”和其他职责,以确保旅客安全。”我们为所有突发事件做好准备,并采用多层次的安全措施,既有可见的,也有不可见的。”
航空安全咨询公司Leading Edge Strategies的负责人杰弗里·普赖斯表示,旅客可能会在未来几周注意到机场安全措施的加强。除了更多的制服官员外,”还可能结合便衣官员和其他安全措施”。 “机上有执法人员,”他说。即便如此,研究公司MMGY Travel Intelligence最近的一项调查发现,38%的美国成年人计划在这个假期季出行,高于去年的34%。咨询公司普华永道(PwC)的数据显示,对更高旅行成本的担忧有所缓解,61%的旅行者担心本季度的旅行费用,而去年这一比例为68%。旅行社表示,这为政治紧张局势悄然进入消费者的旅行考虑留下了更多空间。”几个月前,许多家庭都在挥霍度假,花费超过了他们通常的水平,”总部位于波特兰的Dreaming of Sun旅行社老板Sonia Bhagwan说,她曾为里夫预订过感恩节旅行。最近,”推动因素是选举后经济可能如何的不确定性,”她说。
这正是64岁的奥利维亚·麦克劳德·德温内尔(Olivia MacLeod Dwinell)和74岁的丈夫罗斯·德温内尔(Ross Dwinell)本月在欧洲的原因。”无论结果如何,选举后的一段时间都会有些动荡,”德温内尔说。他们的伦敦和法国之行是罗斯第一次出国旅行,”想到我们可能会因为国内动荡而被困在国外,这足以加速我们的计划,”德温内尔说。”我们不再年轻,也不如过去那样无畏。”
西弗吉尼亚州哈珀斯费里(Harpers Ferry)Destinations by Kimberly旅行社的老板金伯利·克拉昆(Kimberly Kracun)说,最近有人找她预订一个多代同堂家庭的游轮旅行。但该团体中的两名成员在联邦政府工作,”他们担心自己的工作和选举后可能的停职,”她说。目前的政府资金仅持续到12月20日,如果跛脚鸭国会无法达成年底协议,政府关门的风险迫在眉睫。”他们现在已经决定再等一年再度假,”克拉昆说。
除了对旅行的担忧,一些人还焦虑于与亲戚见面时可能发生的事情。旅游市场研究公司Future Partners最近的一项调查显示,只有约22%的旅行者预计今年家庭聚会中政治可能引发冲突。但这一比例在Z世代中上升到约38%,千禧一代为29%,而婴儿潮一代仅为11%。
达拉斯豪华旅行社Ensuite Collection的创始人奇拉格·潘查尔(Chirag Panchal)有一个客户,通常会预订感恩节旅行,家庭成员分散在全国各地。”但今年不同,”他说。潘查尔说,在家庭内部进行了一些紧张的政治对话后,孩子们对节日聚会中的摩擦表示担忧,他的客户告诉他。因此,父母留在达拉斯,而孩子们则制定了单独的计划。”目前,他们已经取消了全家去任何地方的计划,”他说。
原文链接:https://www.cnbc.com/2024/10/26/election-anxiety-is-scrambling-americans-travel-plans.html