现在领导叙利亚的伊斯兰主义者已经统治伊德利卜市多年。居民们说,他们实施了一些严格的法律,但也听取了一些投诉,并改善了公共服务。
Original article: https://www.nytimes.com/2024/12/17/world/middleeast/cafes-cant-play-music-but-the-water-taps-work-life-under-syrias-rebels.html
即时传播全球新闻
现在领导叙利亚的伊斯兰主义者已经统治伊德利卜市多年。居民们说,他们实施了一些严格的法律,但也听取了一些投诉,并改善了公共服务。
Original article: https://www.nytimes.com/2024/12/17/world/middleeast/cafes-cant-play-music-but-the-water-taps-work-life-under-syrias-rebels.html