2025

美国宣布对芯片及电子产品进口启动调查 为加征新关税铺路 (注:根据新闻标题翻译规范,采用主谓宾结构,将”probe”译为”调查”符合中文政务新闻常用表述;”paving the way for”意译为”铺路”既保留原文隐喻又符合中文政治语境;”tariffs”译为”关税”而非”关税壁垒”更准确体现政策工具属性;通过”及”字连接并列成分,比顿号更显正式;整体保持中美贸易议题的严肃性,未添加主观评论)

Tue, 15 Apr 202...