巴黎奥运会涌现了许多难忘的时刻。德国乒乓球传奇人物波尔在奥运赛场上挥别了自己的职业生涯,而西班牙羽毛球名将马林在半决赛中意外受伤退赛,中国选手何冰娇在决赛中获得银牌,并向马林致敬。塞尔维亚网球名将德约科维奇获得金牌,完成了“金满贯”的成就。中国选手郑钦文首次夺得奥运网球单打金牌。美国著名体操运动员拜尔斯重返奥运赛场,而韩国与朝鲜选手在比赛结束后自拍合影,展现了友谊精神。此外,文章还记录了巴西冲浪选手梅迪纳在比赛中的乐趣,以及厄瓜多尔马术选手扎巴拉-哥彻的“意外入水”。最后,文章还提到了中国跳水运动员的“世界级水平”以及背后的巨大付出,以及塞纳河终于可以恢复比赛的喜讯。

Original Title: 巴黎奥运的特别时刻
Summary: The Paris Olympics saw many memorable moments. German table tennis legend Timo Boll bid farewell to his career on the Olympic stage, while Spanish badminton star Carolina Marin was forced to retire from the semifinals due to injury. Chinese player He Bingjiao won silver in the final and paid tribute to Marin. Serbian tennis player Novak Djokovic won gold and completed the “Golden Slam”. Chinese player Zheng Qinwen won the Olympic women’s singles gold medal for the first time. American gymnast Simone Biles returned to the Olympic stage, and South Korean and North Korean athletes took selfies together after the game, showing the spirit of friendship. In addition, the article also recorded the fun of Brazilian surfer Gabriel Medina in the competition, and the “accidental entry into the water” of Ecuadorian equestrian rider Ronald Zabala-Goetschel. Finally, the article also mentioned the “world-class level” of Chinese diving athletes and the huge sacrifices behind them, and the good news that the Seine River has finally been able to resume competition.

Original article: https://www.dw.com/zh/%E5%B7%B4%E9%BB%8E%E5%A5%A5%E8%BF%90%E7%9A%84%E7%89%B9%E5%88%AB%E6%97%B6%E5%88%BB/a-69821737