“美国优先”与巴拿马运河:中国是否获得新契机?

James Chater
2025-02-01T08:23:27.367Z

巴拿马是国际贸易中最重要的水道之一

(德国之声中文网)新上任美国国务卿卢比奥(Marco Rubio)本周末前往巴拿马,这是他上任以来的首次出访海外。美国新政府的打击非法移民政策可能是会谈的主要议题之一。特朗普声称中美洲国家已将巴拿马运河的控制权交给中国,这也将成为讨论的焦点问题。

“我们没有把(巴拿马运河)交给中国,我们是交给了巴拿马,现在我们要把它拿回来”,特朗普在第二次就职演说中说道。

特朗普的言论迅速遭到了北京和巴拿马总统穆利诺(José Raúl Mulino)两方的反驳,穆利诺在社交媒体平台X上表示,“绝对没有中国干涉(运河)这回事。”

然而,特朗普的言论引发了人们对中国在巴拿马运河中扮演的角色产生新的质疑。巴拿马是国际贸易中最重要的水道之一。

卢比奥在本月早些时候的参议院外交关系委员会确认听证会上回应了特朗普的担忧:“可以说,当初交还运河的协议或条件可能已经被违反。”

巴拿马与中国深化经济联系

在1914年完工后的数十年里,巴拿马运河由美国管理。运河长达82公里(51英里),连接太平洋与大西洋。1999年,美国把运河的管理权归还给巴拿马,但华盛顿保留使用武力以维护其中立的权利。每年约40%的美国集装箱运输通过巴拿马运河,中国是其第二大使用国。

运河由巴拿马运河管理局(ACP)负责管理,该机构隶属于巴拿马政府。巴拿马当局多次声明,运河并未由中国管理。

近年来,尤其是自2017年巴拿马与北京建立外交关系以来,中国在运河周边的存在显著扩大。同年,巴拿马成为第一个加入中国“一带一路”倡议的拉丁美洲国家。

对中国在巴拿马运河上过度扩张的担忧主要集中于两个港口,即巴尔博亚港 (Balboa)和克里斯托瓦尔港(Cristóbal)。它们分别位于运河的太平洋和大西洋两岸。自1997年以来,这两个港口一直由和记港口信托的一家子公司运营,而和记港口信托本身又是香港亿万富翁李嘉诚的长江和记实业的子公司。

分析人士表示,即使特朗普夸大了中国的威胁,但他的言论后面还是有自己的一套策略。

美国外交关系委员会拉丁美洲研究员威尔·弗里曼(Will Freeman)说,“我们看到特朗普是拿巴拿马为例,想以此表示,别以为在我任期里你们能和中国建立更紧密的关系。”

军事要道

华盛顿担心,中国在巴拿马运河周围的行动可能会演变成控制该运河的能力,特别是如果两个超级大国之间爆发热战的话。

去年,时任美国南方司令部司令、负责中南美洲事务的劳拉·理查森(Laura Richardson)将军在美国国会作证时说:“(中国)称其投资是和平的。但许多投资项目可作为(中国)今后通向多个领域和战略性海军咽喉要道的跳板”,之后他点名提到了巴拿马运河。

这与北京对与巴拿马关系的描述形成了鲜明对比。中国国家主席习近平在去年祝贺巴拿马总统何塞·劳尔·穆利诺当选总统的贺电中表示,建立外交关系“给两国人民带来了实实在在的利益”。

巴拿马运河宽150米至304米,长约82公里

但美国陆军战争学院拉丁美洲研究教授埃文·埃利斯(Evan Ellis)向德国之声表示,在中国入侵台湾的场景中,中国可以利用现有的通道、影响力和技术知识“以可以拒不承认的方式关闭运河”,比如通过“安排”击沉一艘船或通过物理或网络破坏船闸来实现。

埃利斯补充说,在印太战争的背景下,中国可以利用此类活动来阻碍美国的部署和其他作战努力。就台湾而言,美国支援延迟几天都可能成为中国能否入侵成功的关键。埃利斯说,中国可以通过多种方式做到这一点,“但其中一个重要的计划就是关闭巴拿马运河。”

“美国优先”可能为北京打开大门

自上任以来,特朗普把许多最为剑拔弩张的命令发给美洲其他国家,包括那些被视为美国重要盟友的国家。特朗普威胁从2月1日起对所有来自加拿大和墨西哥的进口产品征收25%的关税

本周末,哥伦比亚在同意接受载有被驱逐移民的美国军机后,才避免了与华盛顿的贸易战。洪都拉斯总统希奥玛拉·卡斯特罗(Xiomara Castro)呼吁拉丁美洲和加勒比国家共同体本周召开紧急会议,讨论如何应对新一届美国政府。

特朗普去年12月在21日在社交媒体上发文威胁美国将“收回”巴拿马运河后,示威者在驻巴拿马美国使馆前抗议

一些人认为,中国可以利用美国对巴拿马等国的敌意,加深中国在全球政治中是房间里的成年人的印象。

埃利斯说,“这为中国提供了抵消美国软实力和友谊的机会,削弱了美国的实力,增加了中国在拉丁美洲参与政治和商业的机会。”

特朗普政府似乎确实将拉丁美洲放在首位,因为卢比奥还计划在就职首访中访问哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉和多米尼加共和国。

美国国务院发言人塔米·布鲁斯(Tammy Bruce)本周告诉记者:“如果我们要安全、繁荣并保持良好状态,就必须关心我们的邻国。而在当今世界,这肯定是南美洲和中美洲。”

© 2025年 德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

Original article: https://www.dw.com/zh/%E2%80%9C%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E4%BC%98%E5%85%88%E2%80%9D%E4%B8%8E%E5%B7%B4%E6%8B%BF%E9%A9%AC%E8%BF%90%E6%B2%B3%EF%BC%9A%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%98%AF%E5%90%A6%E8%8E%B7%E5%BE%97%E6%96%B0%E5%A5%91%E6%9C%BA%EF%BC%9F/a-71449359