這場辯論告訴我們,川普是可以被戰勝的

辯論結束後,川普總統在採訪室。
辯論結束後,川普總統在採訪室。 Damon Winter/The New York Times

在四年前賀錦麗的那場大選辯論重頭戲裡,她面對的是一個腦袋上停了只蒼蠅的對手。

週二夜的這場辯論,重要性比那一場又高了無數倍,而這一次,她面對的是一個腦袋裡有蝙蝠的對手。

當他開始說起貓貓狗狗的時候,那些蝙蝠就扇著翅膀,尖叫著飛出來了。

唐納德·川普在說一個讓他停不下來的話題——他堅稱那些外國領導人獰笑著把成百上千萬的移民扔到我們頭上,這些人都是道德敗壞的罪犯,他用指天罵地的激情描繪了一個地獄般的美國,他轉述了發生在俄亥俄州斯普林菲爾德的一個已經被闢謠的故事,說這些初來乍到的惡人正在把你家的喵星人汪星人當點心吃掉。

「他們在吃狗。這些人到我們這裡來——他們在吃貓。他們在吃當地人的寵物,」他臉漲得通紅,唾沫飛濺地說。賀錦麗甚至不需要去糾正他,因為主持當晚辯論的兩位ABC新聞主播之一戴維·繆爾已經出手,替她把謊言拆穿了。

有些陰暗的幻想,需要立即驅散。而有些精神錯亂的幻想者,需要被拉回到現實裡來,否則他們會越飄越遠,再也回不來。

對狂亂而恍惚的川普來說,這是個丟人現眼的夜晚,賀錦麗遠遠談不上完備,但她只需要戳穿他,然後看著他自己曝露自己,就可以了。她能控制自己,面對他的那些令人捧腹的不實指控,她只是悲哀地搖著頭,露出不屑的笑容。她掌握了把他激到火冒三丈的技巧——充分展現了她作為檢察官的一面。

他看上去怒不可遏。

她看上去意興盎然。

他繃著臉。

她在微笑。

雖然開頭有些踉蹌,她還是展現了自信心。

雖然開頭顯得好像有些自信,他接下來一路跌跌撞撞。

辯論前,人們在熱議他如何比她高出一個頭不止,他的形象如何讓她顯得渺小。這次的電視轉播大多數時候是兩張並置的臉,結果顯得渺小的是川普。

在90分鐘裡,他大多數時間處於守勢,兩人都在重複各自偏好的那些貶低之詞,並誇讚自己,但川普到最後已經徹底詞窮。他就像一張破唱片,而且歌詞顯得既冗贅又語無倫次。

這次的表現,會影響他在11月5日的成績嗎?這是無法確定的,畢竟錯亂癲狂對我們來說都已經習以為常。但他那無與倫比的自大,他的謊話連篇,他那駭人的無知,這一次以格外難看的方式呈現了出來,他聲稱民主黨人在殺害新生兒,賀錦麗是個馬克思主義者,而他是《平價醫療法案》的支持者,1·6事件中的暴徒都是貨真價實的和平主義者,還有俄烏戰爭只需他大手一揮——急急如律令!——就會奇蹟般結束。

在如此接近選舉日的時候,面對如此多的電視觀眾,把自己的胡思亂想就這樣鮮活地呈現出來,也許的確會造成不小的影響,尤其考慮到賀錦麗成功地樹立了一個與他截然不同的形象。我說的不是她磕磕絆絆的演講中那些「翻篇」、不回頭之類的話,那聽起來的確想是沒過腦子。也不是說她那些討好人的樂觀主義和愛國主義呼籲。

我說的是她的風度——沉穩、冷靜、通情達理——而且當她談起烏克蘭、中國和能源問題的時候,聽上去遠比他要有修養。她對他的過往表現做出了更充分且熟練的陳述,遠遠強於他對她的陳述,這讓她可以按部就班地有力論證他對法律的罔顧,他在墮胎權上的不可靠,以及他對世界上的專制者的仰慕。

「他們可以用恭維和好處來操控你,」她盯著他說。「這就是為什麼有那麼多跟你共事過的軍方領導人跟我說,你很丟人。」

砰!她有時就是可以如此直截了當,而且話語中保持了適度的輕蔑——相比他應得的輕蔑,還是略有收斂,但又足夠明顯,不至於讓她的論述顯得蒼白。她是做過功課的。他則什麼也沒做。他不屑於準備:悶頭做功課等於在說他還沒達到盡善盡美——而我們知道,週二晚上他說了,他就是完美的。

在談及被她機智地稱為「川普墮胎禁令」的政策所造成的破壞時,她的表現很精彩,但在被問到是否支持任何墮胎限制政策時,她卻閃爍其詞了。她的確在躲閃,一遍又一遍地避免正面回答問題,轉向有關原則的宣言,對政策的提議,或對川普的控訴。

她在壓裂採油和無授權越境行為的入刑等問題上搖擺不定,她曾承諾對此會給出個清楚的解釋。但她沒給。

在圍繞這次辯論的初步評論中,我不認為這些會成為重點,但我確信這會是個揮之不去的煩人問題。從她2019年、2020年給出的聲明,到她現在表明的立場,這樣的轉變尚待她做出解釋。這一點越早處理,她的勝算就越大,而她必須獲勝。川普剛剛提醒了我們為什麼。

她顯然還必須跟拜登總統保持明確的距離,這件事什麼時候做呢?週二晚上她有不止一次機會,但她只是在回應川普的其中一段咆哮時開玩笑說,「你不是在跟喬·拜登競選,」這樣的話光有骨架子,沒有往裡填肉。她還是太忌諱說些對他不敬的話了。

但要敬重拜登,最有意義、最理想的方式就是用盡一切手段打敗川普。拜登總是說,他一頭扎進2020年總統選戰,就是為了從川普手裡把這個國家奪回來,因為他構成的威脅是美國無法承受的。如果賀錦麗能成功阻止川普入主白宮,拜登的2024退選就有意義了——大家也會原諒他當初遲遲不肯面對現實。沒時間講究這些了。現在可是危急關頭。

川普是可以擊敗的。這在週二之夜體現得再清楚不過。

他缺乏準備,明顯心神不寧,只剩下了辱罵和嘲弄的本事:拜登整天躺在沙灘曬太陽。賀錦麗放著重要的國事不管,去跟女生聯誼會的姐妹們重聚。此外她也拿不出正經的經濟計劃。

「好像就四句話,」川普抱怨道。「快跑,斯波特,快跑。」(斯波特是系列童書「迪克和珍」中的一隻小狗。——譯註)

呃,這是三個詞吧。而且,斯波特之所以要跑,不就是為了不被做成熟食么?

Original article: https://cn.nytimes.com/opinion/20240912/trump-harris-debate/zh-hant/?utm_source=RSS